Samedi 20 janvier 2007

I can't tell the faces but I remember the names,
It was high noon in the garden of heaven.
The brightness and heat were attacking the flesh
But no one wanted to flee from the hidden garden.

I can't tell the city but they are all the same,
It took place in the past but I can't say when.
From the city to the garden, from hell to heaven.

I can still read the names of the rotten garden
when no one wanted to leave the eternal Eden.
When the sun was so hot that it bit ravenously
The monstruous fruit of flesh of my lucidity.
         
 
par Melimelo publié dans : Love and hate
recommander

Commentaires

Le petit poète perdu
Quitte sa position céleste
Avec une idée d'outre-terre
Serrée sur son coeur chevelu.

A. Artaud

plutôt bien, j'aime bien le rapport à la chair (pourrissante ou non), extirper le mal, le lien entre l'oubli et le mirage (l'evaporation sous la chaleur) ... mais après evidemment ... no one wanted to flee, just dived into his entrails

comme je suis un peu un copieur voici un autre petit extrait d'Antonin Artaud que j'aime bien (et en plus cela fait tjs cultivé de le citer...)


Viande à saigner sous le marteau
Qu'on extirpe à coup de couteau...

....
commentaire n° : 1 posté par : ajusteur78 (site web) le: 21/01/2007 16:42:51

Adresse de trackback pour cet article :

http://ann.over-blog.com/trackback.php?ref=540855&ref_article=5332902
ajouter un commentaire
site internet gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus